Jean Baltus, arpenteur de quais.

Le peintre Jean Baltus faisait don à Malcolm MacLaren de son exemplaire de Poèmes choisis. 1906-1911 le 2 juillet 1938 à Burdford, Angleterre, ville où l’écossais résidait à cette époque. Théo Varlet devait s’éteindre a peines trois mois plus tard après une longue agonie causée par une maladie incurable contractée bien des années auparavant. Malgré le fait qu’il a dû la lui remettre en main propre, tel que le lieu indiqué dans l’ex-dono porte à croire, Baltus éclaircit sa décision par cette lettre manuscrite signée à la même place, deux jours plus tard, le 4 juillet 1938 :

                                                             Burford 4 juillet 1938 (1)

Mon cher Mac Laren,

C’est avec plaisir, que je vous fais don de ce précieux recueil de “Poèmes choisis” de notre amis Théo. J’arrive à un âge qui sans peser sur mes épaules (par faveur spéciale de la Destinée) est toutefois inscrit sur le cadran du compteur de ce “brave” taxi (le châssis est solide, et grâces en soient rendues aux auteurs de mes jours!… – au taxi – dis-je, qui m’emporte trop vite, vers la Gare du “Grand Départ”.

C’est pourquoi, je songe d’avance (et il n’y a pas longtemps que cela m’arrive), à préparer ce départ à 57 ans! – Chaque année – chaque jour même (est) sont devenus de faveurs, des primes à notre bonne volonté, à nos efforts de dépasser toujours un but atteint (par quel mystérieux distributeur de Billets d’Existence?…)

Au moins, Théo, vous, moi, tant d’autres! n’attendent pas, en fainéant et avec ennui, le Rapide de la Mort dans une puante salle d’attente. Nous arpentons le quai et comme tout nous intéresse passionnément dans le spectacle de la vie, nous n’entendons pas qu’on crie: En voiture! et nous manquons le train!

Mais arrivés à l’âge “Brohou” supposons, de 80 ans… une manie d’exactitude risque de s’emparer de nous… À cet âge, en France du moins, le voyageur nonagénaire arrive au moins une heure d’avance à la gare. Alors, il ne manque pas le train, et vous devinez le reste: c’est justement ce train-là qui déraille!!!

Un bibliophile n’as pas de considération pour un tirage aussi “miteux” que celui des “Poèmes choisis” 1906-10. Je le fis remarquer à Théo en 1910 mais je devinais ses raisons: la gêne…, cette compagne imposée à maints écrivains et artistes – milliardaires et inimposables (2) par ailleurs. Et le relieur à qui je confiai ce volume à Paris, s’excusa de n’avoir pu mieux le relier car il ne se laissait pas aisément manier. Cet exemplaire est complet avec sa couverture blanche.

Mais si un bibliophile a du dédain pour un pareil tirage, vous, Mac Laren et moi, n’en tenons pas compte. Les fleurs n’ont-elles pas toute leur beauté et leurs plus jolis sourires dans de vases grossiers voire dans des boites de conserves? Et pour finir, que DIEU nous conserve!

Burford, ce 4 juillet 1937 (3)

Lettre de Jean Baltus à Malcolm Mac Laren. 4 juillet 1938. Page 1 Lettre de Jean Baltus à Malcolm Mac Laren. 4 juillet 1938. Page 2

Quel beau document que cette lettre imprégnée de tant de nostalgie! Elle est, en fait, l’expression d’une métaphore de la vie; de la sienne propre et de la de ceux qui, comme Varlet, MacLaren et « tant d’autres« , ont choisi de tenir d’une main ferme les rênes de leurs existences tout en assumant d’être confrontés aux aléas de leurs destinées. Des symboles tels que le chemin de fer et le train constituent des images largement utilisées au moyen desquelles les êtres humains cherchent à transmettre une représentation du cours et le sens de leurs vies. Baltus voit la viePoèmes choisis. 1906-1910. Lille: chez l'auteur, 1911. Couverture avant. comme étant une expérience spirituelle positive, un voyage exploratoire du monde et de toutes les merveilles et les gens qu’il contient. La connaissance est le but à atteindre, et pour cela il fixe le regard sur chaque élément du spectacle qui se déploie devant ses yeux tout au long du trajet. La gare aussi est un lieu de découverte. Ce n’est pas qu’un endroit de transite et d’attente, mais le lieu du premier contact avec une nouvelle réalité. À chacun de l’arpenter selon ses désirs et, autant que cela puisse se faire, d’ajourner le départ vers la prochaine gare afin d’arriver à la toute dernière, celle du « Grand Départ », aussi en retard que possible.

Avec la nostalgie liée à l’extrême fugacité de la vie, l’inquiétude est l’autre sentiment se dégageant avec la plus grande force de cette épître. Jean Baltus semble hanté par l’idée de devoir embarquer dans le « Rapide de la Mort » dans un avenir trop rapproché. Cette sensation devait être d’autant plus intense que les années à avenir s’annonçaient très sombres à plusieurs égards. 1938 est l’année des grandes manœuvres diplomatiques entre L’Allemagne et l’Italie d’un côté, est de la France, l’Angleterre et les États-Unis d’un autre. Le jeu diplomatique d’Hitler, tout en étant digne des meilleurs des illusionnistes, ne pouvait plus tromper que les faibles d’esprit et les esprits affaiblis par des lourdes responsabilités politiques et historiques comme ce fut le cas, entre autres, de Neville Chamberlain lorsqu’il prit la décision d’observer la traditionnelle politique britannique de l’apaisement. L’état de santé de Théo Varlet, extrêmement fragilisé Dédicace de Théo Varlet à Jean Baltus sur un exemplaire de sa traduction de L'île au tresor. Image extraite de: Guérin, Bernard. Quand les écrivains dédicacent… Lille: Chez l’auteur, 1998. et soumis à d’atroces souffrances, laissait lui aussi présager un dénouement fatal. Le cœur n’était plus à la fête ce 4 juillet 1938 à Burford. La tête non plus d’ailleurs, comme nous le montre l’écart d’une année entre la date figurant sur l’entête et celle inscrite en fin de lettre. Né à Lille le 27 novembre 1880, Jean Baltus devait prendre son dernier train huit années plus tard, le 16 décembre 1946, à l’âge de 66 ans. Ses tableaux et photos sont aujourd’hui autant d’instantanées des spectacles passionnants qu’il a eu le bonheur d’admirer en arpentant les quais qui ont jalonné son existence.

De tous les livres et plaquettes publiés par Théo Varlet Poèmes choisis. 1906-1910 est celui qui l’a été en plus petit nombre: 80 exemplaires hors commerce que Varlet a du offrir en cadeau au gré de ses rencontres personnelles et professionnelles. Tirage miteux?… peut-être bien. Mal relié?… certainement. Mais pas du tout méprisé des bibliophiles et surtout pas de bibliomanes. À l’appuis, ces quelques mots de Jules Mouquet avec lesquels je métrai terme à ce billet: “Un tirage exagérément restreint – Bibliophiles, bibliomane, quel prix ne donneriez-vous pas de ces éditions depuis longtemps épuisées !- n’en permis pas la diffusion. Il faut d’autant plus le regretter que ces poèmes, sélectionnés parmi les plus significatifs, honorent et enrichissent les Lettres françaises”. (4)

1, 3- La bonne date est celle du 4 février 1938.

2- Si ma lecture est bonne, le sens de ce terme m’échappe.

4- Muquet, Jules. “Théo Varlet avant la Guerre”. Lille: Mercure de Flandre (janvier 1925): 18

Publicités

5 Commentaires (+ vous participez ?)

  1. Alison Hull
    Jan 02, 2015 @ 14:31:02

    Bonjour. Excuse moi – Je ne parle pas francais mais :
    My partner is grandson of Malcolm Shaw Maclaren and we have document we can scan and send if of interest. Best regards Alison Hull

    Réponse

    • tahonero
      Jan 04, 2015 @ 14:27:28

      Hello, Alison.
      Thank you so much for contacting me.

      That is great news indeed and I would be very interested in receiving copies of the documents in your partner’s possession.
      I would like to publish a series of articles on the friendship and collaboration between Malcolm and Théo Varlet. I believe the documents in question will be of great help.

      In exchange, I could send you digital copy of an original photograph taken of Malcolm and Théo Varlet in the summer of 1935.

      Again, thank you so much for everything.

      Réponse

    • France
      Déc 29, 2015 @ 13:09:53

      Dear Alison,

      I am Jean Baltus’ grandiece.
      Theo Varlet and Jean Baltus wrote each other very often. For Jean Batlus, these letters were very important, he wanted to let it to Malcolm Shaw Mac Laren.

      Did Malcolm Shaw Mac Laren has this correspondence between Jean and Theo?

      I’m very interested because we are editing a catalogue about Jean Baltus’ life and work whose release date would be on April 2016.

      From Summer 1938, Jean Baltus was at Malcolm Shaw Mac Laren’s home at Burford while he was at Cassis.

      Best Regards

      France
      Association des Amis de Jean Baltus (http://amisjeanbaltus.free.fr)
      amisjeanbaltus@free.fr

      Réponse

  2. JFB
    Mai 10, 2017 @ 10:43:06

    À propos du mot « inimposables », il faut prendre ce néologisme dans le sens « qui ne peuvent pas être soumis à l’impôt ».

    Je ne pense pas avoir déjà laissé un commentaire sur votre site, aussi profiterai-je de celui-ci pour vous remercier de nous faire partager vos recherches.

    Bien à vous

    Réponse

    • tahonero
      Mai 14, 2017 @ 14:37:03

      je vous remercie pour ces précisions.
      Je suis très heureux de vous compter parmi mes lecteurs.
      Tout commentaire de votre part sera toujours le bienvenu.
      Meilleures salutations…

      Réponse

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :